英語を勉強しながらFF9プレイ日誌1
FF7リメイクがもうすぐ発売、と世の中が色めきだっている中、
僕はというとFF9をやっています。
ただせっかくなんで、
普通にプレイするよりは、英語でやってみようという事で、
言語設定はEnglish(US)にしてスタート。
で、ジタンのプロフィール画面に来ました。
種族はTailed Humanですね。尻尾のある人間って感じでしょうか。
いや~懐かし……あれ?
ローカライズの関係で名前変更されたのかな?と思いきや、
日本語版でも英語の綴りはどうやら、Zidaneのようです。
バッグがバックになってしまったり、
ジャンパーがジャンバーになってしまうように、
ホントはジダンだけど言いにくいからジタンで良いや!
ってなったのかもしれません。
種族、性別、年齢、と来て、次に利き手って言うのは
プロフィールとしては結構珍しいですね。
わざわざここに書く必要あったんだろうか。(ジタン二刀流だし…
利き手はDominant Handと書いてあります。初めて知りました。
dominantは、
a dominant gene 優性遺伝子
the dominant party 多数党
a dominant cliff そそり立った崖
って感じに使うようです。「支配力を持っている」ことを表すのかな?
a dominant strategy ドミナント戦略
なんて言葉もあるらしいです。
チェーン店を展開する際に、ある地域に集中的に出店することで
市場占有率を高める戦略、とのこと。
うーん、確かに「この辺ローソンばっかり」みたいな地域ある気がするな...。
この戦略のメリットとしては
その地域での知名度を上げたり、
その地域の特性を把握しやすくなったり、
本部からの管理が楽になったり、
等々、なるほどなぁー。
北海道のセイコーマートのカツ丼が美味しかったので、
もっと全国展開すればいいのに...。(というか僕の近所に出店すればいいのに)
なんて思ってましたが、色々メリットがあるわけですね。
思い出したら腹減ってきた…。