英語版FF9日誌113 : She got to talk to Cid.
近所の子供に後押しされ、ジタンがガーネットに会いに行こうとするシーンです。
Bunce:
So, did the plan work?
Zidane:
...Yeah. Princess Garnet is at the castle.
Lucella:
Really!? Wow... So, what's she like? Is she cute?
Bunce:
Did you ask her out yet?
Zidane:
No... I think she's pretty busy. Plus, she's a princess and I'm a... you know, so... I don't know.
Lucella:
I bet she misses you.
Bunce:
Yeah. You should go see her.
Lucella:
Good luck!
Bunce:
See ya!
Zidane:
I wonder if she got to talk to Cid... Maybe I should go see her...
I wonder if she got to talk to Cid...
get to~で「~する機会を得る」という意味になります。
シドと「話せた」のかな...とガーネットを心配してるわけです。