英語版FF9日誌22 : I just tripped, that's all...
Zidane:
Hey kid...You okay!?
Vivi:
Y-Yeah. I just tripped, that's all...
tripというと「旅」というイメージですが、ここでのビビのように動詞として使っている場合は、「つまずく、ころぶ」という意味で使います。
He tried to follow Jack's footsteps in the snow and tripped on a rock.
なので「旅をする」という動詞として使いたい場合は、「travel」の方を使います。
You had better travel to Helsinki tomorrow.