学習記録

モチベーション維持の為、英語学習の記録として使っていきます。なお僕の英語力はポンコツなので、書いてあることは眉唾物だと思ってください。

英語版FF9日誌104 : They're one of Lindblum's delicacies.

また同じ会話からです。

 

Steiner:

What a huge town! I'm completely lost.

Pardon me...

 

Female Red Mage:

Geez... You're dressed awful funny.

 

Steiner:

...I am Captain Adelbert Steiner of Alexandria, and I humbly request your assistance to get back to the castle.

 

Female Red Mage:

Ha-ha-ha! That's a new one! Nice try, but I don't date bums. You should really scrape that rust off. It's disgusting.

 

Steiner:

Wha...?

Huh?

 

Grandma Pickel:

Do you always strike out that badly? I think you need a new line. A little shine wouldn't hurt, either.

 

Steiner:

What are these things?

 

Grandma Pickle:

They're called gysahl pickles. They're one of Lindblum's delicacies. Do you wanna try one?

 

Steiner:

...It smells terrible!

 

Grandma Pickle:

The worse they smell, the better they taste.

 

Steiner:

I guess I'll try one.

!!!!!! UGHUAAA!!!<HACK-HACK!>

 

Grandma Pickle:

Oh, my. Even the locals don't eat them in one bite.

 

Steiner:

Phew... But you're right. They are good.

 

 

 They're one of Lindblum's delicacies.

delicacyはデリカシーと日本語でも言うとおり、「繊細さ」という意味です。
他にも「上品さ」や「精密さ」という意味でも使いますが、ここでは「珍味」という意味で使っています。