英語版FF9日誌100 : Then she stormed off in the new airship,
シドがブリ虫になってしまった経緯を語っています。
Regent Cid:
Actually... I met a lovely lady at the pub...
Dagger:
...Um?
Regent Cid:
When Hilda found out about my little affair, she used her magic and turned me into an oglop. Then she stormed off in the new airship, which I named Hilda Garde. Pretty ironic, eh? ...... She hasn't been back since<gwok>. I've been working on Hilda Garde 2, but it hasn't been going too well. My mind just isn't the same as an oglop. I'm hopeless... But that doesn't mean I can't help you. I'll do my best for Alexandria.
Then she stormed off in the new airship,
storm offで「怒って出て行く」という意味です。